Cour de cassation du Maroc, chambre commerciale, 19 septembre 2018, n° 2018/431

Cour de cassation du Royaume du Maroc
Chambre commerciale
Arrêt n° 2018/431 du 19 septembre 2018 — Dossier n° 2017/3/3/906
Version française
النسخة العربية

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Arrêt numéro 431

Rendu le 19 septembre 2018

Dans le dossier commercial numéro 2017/3/3/906

Prescription – Mauvaise foi de la venderesse – Son effet.

Application du code de procédure civile

Attendu que la cour, en rejetant le moyen soulevé par la requérante sur la forclusion de l'action en garantie des vices cachés pour l'avoir présenté hors du délai

prévu par la loi, au motif que la venderesse est de mauvaise foi car elle savait que la marchandise était destinée à l'exportation, et

cependant l'a livrée à l'intimé alors qu'elle était sur le point d'expirer, a ainsi considéré que la connaissance préalable

du fait que la marchandise était destinée à l'exportation constitue une preuve de la mauvaise foi de l'appelante en ce qui concerne la mention de la date

de péremption de la marchandise et en a déduit qu'elle ne peut se prévaloir de la prescription prévue

aux articles 553 et 573 du code des obligations et des contrats ; que sa décision est suffisamment motivée, et fondée sur une

base légale correcte.

Au nom de Sa Majesté le Roi et conformément à la loi

Rejette la demande

Attendu qu'il ressort des pièces du dossier, et de la décision attaquée que Hussein (Z) a présenté une requête devant

la Cour commerciale de Marrakech exposant qu'il a acheté de la défenderesse pour 200000 dirhams de savon artisanal

payés contre quatre factures portant la signature de Rachid (A) et qu'il avait l'habitude d'acheter cette marchandise auprès du

fonds de commerce susmentionné du vivant de son gérant Mohamed (T) et qu'après son décès, Madame Fatima (T) a géré

le fonds de commerce avec le reste de ses sœurs ou celles qu'elles ont chargées de la gestion, et que la marchandise dès sa fabrication est mise dans

des sacs en plastique portant la date de fabrication et la date de péremption du produit, et que cette marchandise ne périmait

qu'après plus de trois ans à compter de la date de production, et qu'une erreur a été commise par le producteur

en indiquant la date de péremption 2014/3/2 au lieu de 2017/3/2 et que la marchandise a été mise à la disposition

de l'exportateur le 2014/2/28 soit quatre jours avant la date de péremption inscrite sur l'emballage

de la marchandise où l'erreur est intervenue, et que cette marchandise est arrivée au port de Djeddah le 2014/3/9 chez son destinataire

l'établissement (…) la quantité expédiée étant de 2 conteneurs de 20 pieds, mais qu'après inspection par l'administration

des douanes saoudienne, la marchandise a été transférée à la Société saoudienne des laboratoires privés relevant de l'administration

des douanes saoudienne qui a conclu que la marchandise n'était pas conforme aux spécifications en raison de l'expiration de sa date de péremption

104

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Application du code de procédure civile

En date du 2/3/2014, ce qui a entraîné la perte de 40 tonnes de savon d'une valeur de 250000 riyals saoudiens et qu'il a reçu

une mise en demeure de l'importateur lui réclamant une indemnité de 250000 riyals saoudiens en plus d'une indemnité pour la perte de clientèle,

c'est pourquoi il a demandé en justice de condamner les défendeurs à la responsabilité des préjudices subis et de les condamner solidairement

ou celui dont la responsabilité est établie à payer la somme de 460000 dirhams à titre d'indemnité pour le préjudice résultant de la faute et les intérêts

légaux à partir du 2/3/2014 jusqu'au jour de l'exécution effective et après la réponse et la conduite de l'instruction et l'achèvement

des procédures, le jugement a été rendu condamnant la défenderesse Fatima (T) à payer au demandeur une somme de 300000 dirhams.

La condamnée a interjeté appel et après la réponse et la conduite de l'instruction et l'achèvement des procédures, l'arrêt a été rendu modifiant le jugement

attaqué en fixant l'indemnité due à l'intimé à la somme de 220000 dirhams et en le confirmant pour le surplus, arrêt qui est l'objet du pourvoi.

Sur

le premier moyen, en ses deux branches :

Attendu que la requérante reproche à l'arrêt la violation d'une règle de procédure qui lui a porté préjudice, consistant en la violation des articles 335, 342

et 345-3 du code de procédure civile ; qu'en vertu de l'article 335, si l'instruction est close ou si

les délais pour présenter les réponses sont expirés et que le conseiller rapporteur estime que l'affaire est en état d'être jugée, il rend une ordonnance de dessaisissement

et fixe la date de l'audience à laquelle l'affaire est inscrite, cette ordonnance est notifiée aux parties conformément aux articles 37, 38 et 39 ;

la cour d'appel saisie ne prend en considération aucune note ni aucun document produit par les parties après l'ordonnance de dessaisissement

à l'exception des conclusions visant à un désistement ; les notes et documents produits tardivement sont retirés du dossier,

et déposés au greffe de la cour à la disposition de leurs auteurs ; toutefois, la cour d'appel saisie peut, par une décision motivée,

renvoyer l'affaire au conseiller rapporteur si, postérieurement à l'ordonnance de renvoi, survient un fait nouveau

susceptible d'influer sur la décision, ou s'il a été impossible d'invoquer auparavant un fait indépendant de la volonté des parties ;

qu'en se référant à l'arrêt attaqué et au reste des pièces du dossier, il apparaît que la requérante n'a été notifiée d'aucune ordonnance de dessaisissement

du conseiller rapporteur, et qu'une telle ordonnance n'a même pas été rendue ; la cour aurait donc violé l'article

précité ; qu'en outre, en vertu de l'article 342 du c.p.c., le conseiller rapporteur établit, pour toutes

les affaires ayant fait l'objet d'une instruction conformément aux articles 334 et 335, un rapport écrit dans lequel il consigne les incidents

survenus dans le déroulement de la procédure et l'accomplissement des formalités légales, analyse les faits et les moyens de défense des parties

et reproduit le texte littéral de leurs conclusions ou un résumé de celles-ci le cas échéant, en indiquant les points sur lesquels il doit être statué

sans émettre son opinion ; que les parties peuvent présenter leurs observations orales à l'audience pour renforcer leurs conclusions

écrites ; et qu'en vertu du paragraphe 3 de l'article 345 du c.p.c., il est indiqué dans les arrêts de la cour d'appel les

noms des juges ayant participé à la décision et les noms de famille et personnels des parties et de leurs avocats ainsi que leur

profession, leur domicile ou résidence et celui de leurs avocats ; s'il s'agit d'une société, son nom

leur qualité

ou

105

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Application du code de procédure civile

Complet, sa nature et son siège, et mentionne le cas échéant que le rapport a été lu, ou que sa lecture n'a pas eu lieu

sur dispense du président et sans opposition des parties, ainsi que la référence aux pièces et le cas échéant

aux procès-verbaux des actes d'instruction qui ont été accomplis, et doit également contenir la mention des principales dispositions

légales appliquées, et en se référant à la décision attaquée, il apparaît qu'il n'y a aucune mention de la préparation

d'un rapport dans l'affaire et de sa lecture à l'audience ou d'une dispense

de celle-ci de la part du président, alors que la cour

d'origine avait ordonné une enquête sur le litige et l'avait effectivement réalisée par le conseiller rapporteur lors de l'audience du 26/7/2016,

ce qui constitue une violation des articles invoqués et expose sa décision à la cassation et à l'annulation.

Cependant, attendu que les irrégularités de procédure ne sont cause de cassation que si elles ont entraîné un préjudice

pour la partie requérante ; alors qu'en se référant à la décision dont la cassation est demandée ainsi qu'au procès-verbal des audiences tenues par

la cour qui l'a rendue, on constate que la défense de la requérante a comparu à la dernière audience du 19/10/2016 et a déposé

une note en réponse au nom de l'appelante, et que la cour a considéré l'affaire en état après que la requérante a exercé son

droit à la défense, par conséquent elle n'a pas subi de préjudice du fait de l'absence d'ordonnance de dessaisissement, d'autant plus que le préambule de la décision

attaquée contenait la mention de l'existence du rapport du conseiller rapporteur dont la lecture n'a pas eu lieu sur dispense du

président, ce qui rend ce moyen contraire aux faits, irrecevable, et le premier moyen sans effet.

Concernant le premier moyen du second grief et le troisième grief conjointement :

Attendu que la requérante reproche à la décision de ne pas reposer sur un fondement et un défaut de motivation consistant en une dénaturation

des dispositions légales régissant les modalités de l'appel et une violation du droit interne constituée par les articles

553, 569, 573 et 574 du code des obligations et des contrats ; attendu qu'aux termes de l'article 331 du code

de procédure civile, les mémoires en défense ainsi que les répliques et tous autres mémoires et conclusions sont déposés au

secrétariat-greffe de la cour saisie de l'appel, et leur nombre d'exemplaires doit être égal à celui des parties,

et les dispositions de l'article 142 du c.p.c. sont applicables ; attendu qu'il n'est prévu ni dans cet article en particulier, ni dans les autres

articles du même code régissant l'appel de 134 à 142 et la procédure suivie devant la cour

d'appel – de 328 à 336 – d'obligation pour l'appelant d'énoncer les motifs de l'appel dans le délai

légal de ce recours, contrairement à ce qu'a retenu la cour auteur de la décision attaquée en rejetant sa fin de non-recevoir

tendant à la forclusion de la demande dirigée contre elle, considérée comme une demande en garantie conformément aux articles 553 et suivants du code des obligations

et des contrats, en disant que ladite fin de non-recevoir n'était pas incluse dans les motifs de l'appel, de sorte qu'elle aurait ajouté aux dispositions

invoquées une condition qu'elles ne prévoient pas, à savoir la condition de présentation des motifs de l'appel dans le délai de ce recours, et aurait ainsi

violé les articles 553, 569 et 573 du c.o.c. ; attendu qu'il ressort, en se référant à l'acte introductif d'instance,

en supposant l'exactitude de ses énonciations, que la réception par le défendeur de la marchandise objet du litige de la part de la requérante a eu lieu le 28/02/2014

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Application du code de procédure civile

Et qu'elle est arrivée au port de Djeddah dans le cadre d'une transaction commerciale le 9/3/2014 et qu'un examen effectué par les douanes saoudiennes le 23/03/2014 a révélé un vice qui remonte à l'expiration de sa durée de validité à la date d'arrivée au port susmentionné, et que l'action visant à obtenir une indemnisation à son sujet n'a été introduite que le 11/12/2014 et que la requérante a soulevé la forclusion de l'action par prescription pour son introduction plus de trente jours après la découverte des vices allégués, sauf que la cour auteur de la décision attaquée, au lieu d'appliquer correctement les dispositions légales relatives à la garantie des vices de la chose vendue à l'espèce après que la requérante les a invoquées devant elle et notamment l'article 569 susvisé, a rejeté ladite fin de non-recevoir au motif qu'elle était une vendeuse de mauvaise foi qui n'a pas le droit de se prévaloir des fins de non-recevoir de prescription prévues aux articles 553 et 573 du code des obligations et des contrats sans indiquer dans ce raisonnement d'où elle a déduit la mauvaise foi de la requérante, d'autant plus que le vice allégué, à savoir l'inscription d'une durée de validité expirée sur les sacs de la marchandise objet de la transaction, en supposant son exactitude, ne fait pas partie des vices garantis par le vendeur puisqu'il s'agit d'un vice apparent que l'acheteur peut connaître facilement selon l'article 569, et que cela a privé la Cour de cassation d'exercer son contrôle sur la décision attaquée, outre la violation des dispositions légales susmentionnées, ce qui expose la décision à la cassation et à l'annulation.

Mais, attendu que la cour auteur de la décision attaquée a rejeté la fin de non-recevoir de la requérante fondée sur la forclusion de l'action en garantie des vices pour son introduction hors du délai légalement prévu, au motif que la vendeuse est de mauvaise foi parce qu'elle savait que la marchandise était destinée à l'exportation et néanmoins l'a livrée au défendeur alors qu'elle était sur le point d'expirer, et qu'ainsi elle a considéré que la connaissance préalable du fait que la marchandise était destinée à l'exportation constitue une preuve de la mauvaise foi de la requérante en ce qui concerne la mention de la date d'expiration de la marchandise, et en a conclu qu'elle n'a pas le droit de se prévaloir de la prescription prévue aux articles 553 et 573 du code des obligations et des contrats, ce qui rend le grief tiré de l'absence de motivation de la décision concernant ce qui est mentionné contraire aux faits, et quant à ce qui y est indiqué concernant le fait que la fin de non-recevoir fondée sur la prescription n'a pas été soulevée dans les motifs de l'appel et dans le délai de recours, il s'agit simplement d'un excès de motivation dont la décision peut se passer dès lors que la cour a répondu à la fin de non-recevoir fondée sur la prescription par le motif susmentionné, et qu'ainsi la décision attaquée était suffisamment motivée et fondée sur une base légale correcte et non violatrice des dispositions légales invoquées, et le moyen et la branche sont infondés, sauf ce qui est contraire aux faits, il est irrecevable.

En ce qui concerne les branches deuxième, troisième et quatrième du deuxième moyen réunies:

Attendu que la requérante reproche à la décision l'absence de motivation ainsi que le manque de clarté et la contradiction entre celle-ci et le jugement de première instance confirmé par elle et l'erreur dans la motivation et l'absence de fondement, cela parce que le défendeur a indiqué dans ses conclusions qu'il a traité avec elle en tant que l'un des héritiers propriétaires du fonds de commerce sis au numéro 1 rue Bni Marine Lalla Rkia Marrakech, et qu'elle a plaidé en première instance ainsi que dans ses conclusions d'appel et les mémoires en défense le soutenant

— Page suivante —

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

De

L'application du code de procédure civile

Est

Que la demande est viciée pour s'être limitée à la diriger contre elle seule sans les autres copropriétaires avec elle du fonds de commerce mentionné, à savoir les héritiers du défunt Mohamed (T) au nom desquels continuent d'être acquittés l'impôt du fonds et les charges de son loyer, et qu'elle n'est que la gérante les représentant, et que ces moyens se qualifient juridiquement par l'invocation des règles de responsabilité du mandataire et du mandant à l'encontre du défendeur qui était au courant de cette qualité, ainsi que par les dispositions spécifiques des articles 921, 925 et 928 du code des obligations et des contrats qui stipulent que le mandataire qui contracte en sa qualité de mandataire et dans les limites de son mandat n'encourt personnellement aucun engagement envers ceux avec qui il contracte et ceux-ci ne peuvent se retourner que contre le mandant (article 921) et que le mandataire n'encourt aucune garantie – a- s'il a informé celui avec qui il a contracté du contenu de son mandat d'une manière suffisante -b- s'il prouve que celui avec qui il a contracté était au courant du contenu de son mandat, article 928(2) et la cour ayant rendu la décision attaquée pour n'avoir pas répondu à ce moyen de manière appropriée et avoir considéré la requérante comme traitant personnellement et pour son compte propre avec le défendeur malgré sa qualité dans l'opération de gérante du fonds représentant ses frères comme indiqué dans l'acte introductif d'instance et du fait que les factures remises au défendeur concernant l'opération sont émises au nom d'un employé du fonds, et signées de sa part et n'a pas indiqué d'où elle a déduit la relation directe avec elle ni que la transaction a été effectuée pour son compte personnel, et s'est limitée dans le motif de son jugement au simple fait d'encaisser des chèques émis par le défendeur sur le compte bancaire personnel de la requérante sans inférer de manière acceptable que ces chèques étaient tirés en contrepartie de l'opération litigieuse, aurait négligé de répondre à un moyen sérieux et influant sur le résultat de son jugement si elle l'avait fait, et a fondé ce qu'elle a jugé sur un motif incomplet équivalant à son absence, de même qu'il ressort des pièces du dossier dès l'acte introductif d'instance que le défendeur demande l'indemnisation correspondant à la valeur de marchandises achetées à la requérante selon sa prétention par les factures portant les numéros 9713 et 9714 et 9417 et une autre facture dont il n'a pas mentionné le numéro pour un montant de 100000 dirhams pour chaque facture et que le tribunal de commerce l'a condamné en première instance à la valeur des marchandises objet des deux factures 9713 et 9714 comme il ressort du motif de son dispositif, et que la cour ayant rendu la décision attaquée a confirmé le jugement susmentionné en son principe par le paiement de la valeur de deux factures seulement sans aucune indication de sa part quant à la modification de ses dispositions à cet égard où elle a substitué aux deux factures ayant fait l'objet du jugement de condamnation deux autres factures, ni quant à la manière dont elle a déduit que le chèque tiré par le défendeur au profit de la requérante était en contrepartie de ces deux factures, ce qui laisse son jugement entaché d'obscurité et d'ambiguïté concernant les marchandises ayant fait l'objet de la condamnation à indemnisation en première instance, et contradictoire avec le jugement confirmé en vertu de celui-ci et que cela équivaut à une absence de motif, et d'une troisième part la requérante qualifie la décision d'erreur dans le motif pour avoir considéré les marchandises achetées au fonds de commerce qu'elle gère comme étant elles-mêmes exportées à l'étranger car bien qu'elle ait soutenu que le défendeur ne l'avait pas prouvé, la cour ne lui a pas répondu par l'indication nécessaire de la preuve retenue et a renversé la charge de la preuve sur elle en disant que ce moyen était sans fondement pour n'avoir pas produit une preuve acceptable de la validité de ses allégations à ce sujet, ce qui constitue une violation de la règle que celui qui prétend quelque chose doit le prouver, la cour a négligé que le défendeur qui prétend que les marchandises

— Page suivante —

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Objet

Le marché

Application du code de procédure civile

Avec le fonds de commerce est la même marchandise exportée par lui à l'étranger est tenu de prouver le fait

concerné et la requérante a conclu que le raisonnement de la décision attaquée est erroné et non fondé sur une base légale

et équivaut à un défaut de motifs et que cela l'expose à la cassation.

Avec

Cependant, attendu que la cour auteur de la décision attaquée a rejeté ce dont la pourvoyeuse s'est prévalu à savoir que

la transaction a eu lieu entre le demandeur et le fonds de commerce appartenant aux héritiers de Mohamed (T) et que l'introduction de l'action à leur encontre

personnellement la rend entachée du vice que : "s'il est établi par les pièces du dossier que l'intimée n'est pas l'héritière

unique du défunt Mohamed (T) inscrit au registre analytique sous le numéro 82872 au registre du tribunal

commercial de Marrakech et qui exerçait l'activité d'épicerie en gros au fonds sis rue Beni Marine numéro 1,

adresse mentionnée sur les factures objet de la demande, il est également établi que l'intimée a traité

avec

l'appelant en son nom personnel seulement et non en tant que mandataire des autres héritiers concernant la quantité de savon local

objet de la demande puisqu'elle

est celle qui a reçu le prix de la marchandise au moyen d'un chèque certifié de Commercial and Fahbank

barré, non endossable tiré à son bénéfice…" Le raisonnement par lequel la cour a répondu suffit à écarter le moyen

de la requérante selon lequel elle a traité avec le défendeur en sa qualité de gérante du fonds ou de mandataire des autres propriétaires, et la cour

s'est fondée pour parvenir à sa conclusion que le paiement du prix de la marchandise a été effectué au bénéfice de la requérante personnellement par un chèque ayant été

déposé sur son compte personnel, ce que la requérante n'a pas contesté et n'a pas prouvé devant les juges du fond que ce paiement

concernait une autre transaction, de sorte que le grief à l'encontre de la décision pour défaut de motifs concernant ce qui est mentionné est contraire

aux faits, et concernant la différence entre les numéros des deux factures retenues par le tribunal de première instance

et les deux factures sur lesquelles a statué le jugement en phase d'appel, la cour a rejeté le moyen précité en disant :

"dès lors que l'intimé a soutenu dans sa requête introductive qu'il a payé à l'appelante la somme de 20000 dirhams au moyen

du chèque numéro 629615 tiré sur Commercial and Fahbank en date du 2014/2/5 et étant donné que ce dernier est un moyen

de paiement, cette somme correspond uniquement à la valeur de 40000 tonnes de matière de savon local, quantité mentionnée

sur les factures 9715 et 9719 émises en date du 2016/2/4, et ainsi il est établi pour la cour sans laisser

place au doute que l'intimé a effectivement acheté de l'appelante une quantité de 40 tonnes de matière de savon pour la somme

de 200000 dirhams indépendamment des numéros des factures" Raisonnement par lequel la cour a mis en évidence que la confusion

dans laquelle est tombée le tribunal de première instance concernant les numéros des factures n'a pas eu d'effet sur le résultat auquel

elle est parvenue concernant l'obligation pour la requérante de payer la somme de 200000 dirhams au bénéfice du défendeur en contrepartie de la marchandise

avariée objet du litige et a donc statué à bon droit en confirmant le jugement attaqué concernant ce qui est mentionné et qui ne

nécessitait aucune modification de ce côté contrairement à ce qui est contenu dans le moyen, et concernant ce à quoi

la cour est parvenue à savoir que la marchandise achetée par le défendeur est la même que celle qui a été exportée

vers le Royaume d'Arabie Saoudite, elle s'est fondée pour cela sur le document d'expédition daté du 2014/3/25, en plus

de la déclaration de Mouachir qui a été entendu comme témoin lors de l'audience d'instruction tenue par le tribunal de première instance

109

Bulletin des arrêts de la Cour de cassation – Chambre commerciale – Numéro 41

Application du code de procédure civile

La deuxième, qui a confirmé que la marchandise a été expédiée vers le port depuis la ville de Marrakech par la conductrice nommée Fatima

(T) et qu'il a assisté personnellement à l'opération de déchargement de la marchandise dans les deux conteneurs préparés pour l'exportation, et ainsi la cour

a estimé, en vertu de son pouvoir souverain d'appréciation des preuves qui lui sont soumises, y compris les déclarations des témoins

et des parties à l'instance, que la marchandise exportée est la même que celle que la requérante a vendue au défendeur et qu'il est établi qu'elle n'est pas

conforme à l'usage, et ce sur la base d'un raisonnement valable, clair et suffisant. L'arrêt attaqué est donc fondé sur

une base valable, ne méconnaît pas les dispositions invoquées comme violées et est suffisamment motivé. Les branches du moyen sont sans

fondement, sauf ce qui est contraire à la réalité, ce qui est irrecevable.

La Cour de cassation a rejeté le pourvoi.

Pour ces motifs

C'est par ces motifs que l'arrêt a été rendu et prononcé à l'audience publique tenue à la date mentionnée ci-dessus dans la salle des audiences ordinaires

de la Cour de cassation à Rabat, la formation de jugement étant composée de M. Mohamed El Majdoubi El Idrissi, président,

et des conseillers MM. Mohamed Ouzzani Taybi, rapporteur, Saïd Choukib, Mohamed Ramzi et Abdellah Abou El Ayyad,

membres, en présence du procureur général M. Abdelaziz Ou Baik, et avec l'assistance de la greffière Mme Nawal

El Faraiji.

110

Traduction automatique fournie à titre indicatif. Seul le texte original en arabe fait foi.
Source : Portail officiel de la jurisprudence — CSPJ

Source : Cour de cassation – Base Open Data « Judilibre » & « Légifrance ».

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Maître Reda Kohen, avocat en droit immobilier et droit des affaires à Paris

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture